Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Daarom beween ik, in de wening over Jaezer, den wijnstok van Sibma, ik maak u doornat met mijn tranen, o Hesbon en Eleale! want het vreugdegeschrei over uw zomervruchten en over uw oogst is gevallen; |
WLC | עַל־כֵּ֡ן אֶבְכֶּ֞ה בִּבְכִ֤י יַעְזֵר֙ גֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֔ה אֲרַיָּ֙וֶךְ֙ דִּמְעָתִ֔י חֶשְׁבֹּ֖ון וְאֶלְעָלֵ֑ה כִּ֧י עַל־קֵיצֵ֛ךְ וְעַל־קְצִירֵ֖ךְ הֵידָ֥ד נָפָֽל׃
|
Trans. | ‘al-kēn ’eḇəkeh biḇəḵî ya‘əzēr gefen śiḇəmâ ’ărayyāweḵə dimə‘āṯî ḥešəbwōn wə’elə‘ālēh kî ‘al-qêṣēḵə wə‘al-qəṣîrēḵə hêḏāḏ nāfāl: |
Algemeen
Zie ook: Eleale, Hesbon (plaats), Jaezer, Sibma, Schebam, Tranen, Wijnstok
Aantekeningen
Daarom beween ik, in de wening over Jaezer, den wijnstok van Sibma, ik maak u doornat met mijn tranen, o Hesbon en Eleale! want het vreugdegeschrei over uw zomervruchten en over uw oogst is gevallen;
- Jaezer, Jaezer of Jazer, een stad van de Amorieten die door Israël werd veroverd (Num. 21:32), werd later toegewezen aan de stam Gad (Joz. 13:25). Verder begon Joab zijn telling hier in de buurt (2 Sam. 24:5). De locatie kan bij Khirbet Gazzir, aan de Wadi a'ib, tussen (het hedendaagse) Amman en de Dode Zee.
- Sibma, Sibma of Schebam (Num. 32:3, 38), lag in de buurt van Hesbon, mogelijk Khirbet Qurn elQibsh welke 5 km zuidelijker ligt. Oorspronkelijk was het weide gebied (Num. 32:4) maar werd beroemd om zijn wijngaarden (Jes. 16:8-9; Jer. 48:32).
- Hesbon, Hesbon vermoedelijk Tel Hesban, 12 km zuid-zuidwest van het tegenwoordige Amman (Jordanië). Is met name bekend tijdens de Uittocht, als de stad van koning Sihon van de Amorieten (Num. 21:26ev.; Deut. 1:4; 2:24ev.).
- Eleale, Eleale een stadje ten oosten van de Jordaan welke altijd in combinatie met Hesbon wordt genoemd (Num. 32:3, 37; Jes. 15:4; 16:9; Jer. 48:34 †).
- zomervruchten, in de zomermaanden worden vooral het fruit geplukt, zoals olijven, vijgen, abrikozen, amandelen, granaatappelen, citrusvruchten, druiven, etc., welke al dan niet gedroogd werden bewaard (2 Sam. 16:1-2; Jes. 16:9; Jer. 40:10, 12, 32; Am. 8:1-2; Mi. 7:1). Vandaar dat we ook lezen dat de mieren in de zomer hun voedsel verzamelen (Spr. 30:25).
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Daarom beween ik, in de wening over Jaezer, den wijnstok van Sibma, ik maak u doornat met mijn tranen, o Hesbon en Eleale! want het vreugdegeschrei over uw zomervruchten en over uw oogst is gevallen;
____
- עַל־כֵּ֡ן אֶבְכֶּ֞ה בִּבְכִ֤י יַעְזֵר֙ גֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֔ה MT διὰ τοῦτο κλαύσομαι ὡς τὸν κλαυθμὸν Ιαζηρ ἄμπελον Σεβαμα LXX; omissie 1QIsaa;
- עַל־כֵּ֡ן אֶבְכֶּ֞ה בִּבְכִ֤י MT 1QIsab;
- יַעְזֵר֙ MT (1QIsab);
- אֲרַיָּ֙וֶךְ֙ MT; ארזיךx1QIsaa τὰ δένδρα σου LXX;
- כִּ֧י MT; כיאx1QIsaa;
- עַל MT; {ל}עלx1QIsaa;
- קְצִירֵ֖ךְ MT 1QIsaa; omissie LXX;
- הֵידָ֥ד MT 1QIsaa 1QIsab; omissie LXX;
- נָפָֽל MT 1QIsab;
- Voorkomend in 1QIsaa (algemeen volgend MT); 1Q8=1QIsab (fragmentarisch);
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!